Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
AFAENAC Association des Familles Adoptives d'Enfants Nés Au Chili

Chili - Benjamin Chau (Fundación Cepas) : nouvelles de Lota

Blog de l'AFAENAC
Nous venons de recevoir ce courrier de Benjamin Chau , accompagné de photos qu'ils a prises à Lota et que nous publions sur le Blog de l'AFAENAC, avec son autorisation.
(Traduction Dominique Grange).
Le 12/03/2010.

DSC01455.JPG


Querid@s Compañer@s y Amig@s:
Cher(e)s camarades et amis,

En el día de ayer he estado en Lota, desde el viernes 26 de febrero que no iba, fui a ver los daños del Pabellón, aproveche de ver el Jardín Infantil de Caleta El Blanco y ver en forma parcial la parte alta de Lota. De verdad que la situación es bastante delicada, gente durmiendo en carpas en las calles, sin el vital elemento que es el agua y bastante escasos de alimentación.
Je me suis rendu hier à Lota où je n'avais pas été depuis le 26 février dernier. Je suis allé voir les dégâts du Pavillon 83, et j'en ai profité pour visiter le Jardin d'enfants de Caleta El Blanco et me faire une idée de la partie haute de Lota. La situation est assez délicate, les gens dorment dans les rues, sous des tentes, privés de cet élément vital qu'est l'eau, et manquant de nourriture.

Me pude dar cuenta que una buena parte de las viviendas quedaron con serios daños, yo empecé a llamar  a este desastre de la naturaleza como "terremoto mentiroso", esto porque en el caso de Lota y de otros lugares que he podido recorrer y ver he visto que una gran cantidad de fachadas de casas se ven bien, sin embargo en su interior la cosa cambia radicalmente: murallas resquebrajadas, pisos abiertos, caídas de cielo raso y de techo, en fin como les digo los daños son graves pero que no se ven porque la "fachada de la casa se ve bien" Cerca de nuestro Pabellón 83 hay un Pabellón que tuvo que ser desalojado completamente que era de albañilería porque en el interior de las casas están totalmente destruidos.
J'ai pu me rendre compte du fait qu'une bonne partie des habitations ont souffert de graves dommages, et j'ai commencé à qualifier ce désastre de la nature de "tremblement de terre mensonger"...En effet, dans le cas de Lota et d'autres lieux que j'ai pu parcourir et voir, j'ai constaté qu'une grande quantité de façades d'habitations paraissaient intactes, mais qu'à l'intérieur, les choses y sont radicalement différentes: murs fissurés, planchers défoncés, plafonds et toits effondrés, bref, comme je vous le dis, les dégâts sont très importants mais on ne les voit pas, parce que "la façade de la maison a l'air bien".
A côté de notre Pavillon 83, il y a un autre Pavillon qui a dû être complètement évacué, il était en maçonnerie et l'intérieur des logements est totalement détruit.

Respecto a contactos de apoyo que hemos podido tener, comparto  tres buenas noticias:
En ce qui concerne l'aide que nous avons pu obtenir par des contacts, je voudrais partager avec vous trois bonnes nouvelles:
1.- Desde el pasado miercoles, 15:00 horas, estamos prestando el servicio de Internet en forma gratuita para la comunidad que desee contactarse a través de este medio con sus familiares y seres queridos. Para este disponemos de 10 notebook. Esto ha sido posible gracias al apoyo que hemos recibido de parte de CDI-Chile (Comité para la Democratización de la Informática). Ellos son de Santiago y estarán un par de días con nosotros.
1.- Depuis mercerdi dernier, à 15h00, nous pouvons utiliser le service Internet gratuitement pour la communauté qui désire se mettre en contact par ce moyen avec les membres de sa famille et ses être chers. Pour celà, nous disposons de 10 notebooks. Ceci a été rendu possible grâce au soutien que nous avons reçu de CDI-Chile (Comité pour la Démocratisation de l'Informatique). Ils sont de Santiago et vont rester deux jours avec nous.

2.- Nos conseguimos con SERVIU (Servicio de Vivienda y Urbanismo) un Ingeniero en construcción para que evaluara los daños del Pabellón. En un primer momento nos han señalado que una sala (Salón Laraquete) y las oficinas del Tercer Piso no están aptas para ser ocupadas ya que tienen serios daños las vigas que afirman el piso, pero que son reparables. De igual forma las grietas de las chimeneas están más o menos. Quedaron en hacernos entrega de un informe en forma detalladas en los próximos días.
3.- Nous avons obtenu, via le SERVIU (Service du logement et de l'urbanisme), qu'un Ingénieur en construction vienne évaluer les dégâts subis par le Pabellón 83. Dans un premier temps, on nous a signalé qu'une salle (Salón Laraquete), ainsi que les bureaux du troisième étage ne sont pas en état d'être occupés, les poutres qui soutiennent le plafond présentant de sérieux dommages, mais que ces dégâts sont réparables. De même pour les fissures des cheminées qui sont plus ou moins importantes. Ils se sont engagés à nous remettre un rapport détaillé dans les jours qui viennent.

3.- El sábado por la mañana estará un arquitecto (Pablo Brugñoli) que viene de Santiago a apoyarnos en la elaboración de un informe técnico acerca de la situación de cada uno de nuestros Jardines Infantiles. Con este informe estaremos en condiciones de saber cuales Jardines pueden ser ocupado y cuales no. De todas maneras existe una situación que escapa de nuestras voluntades y es que mientras no tengamos agua potable y alimentación estaremos amarrados de mano para atender a nuestros niños y niñas. Estamos haciendo el máximo de esfuerzo para normalizar la situación.
3.- Samedi matin, un architecte, Pablo Brugñoli, viendra de Santiago pour nous aider à élaborer un rapport technique sur la situation de chacun de nos Jardins d'enfants. Avec ce rapport, nous serons en mesure de savoir quels sont les Jardins qui peuvent être occupés ou pas.
De toute façon, nous sommes face à une situation qui échappe à notre volonté, à savoir que tant que nous n'aurons pas d'eau potable ni d'alimentation, nous serons pieds et poings liés, dans l'incapacité d'accueillir les enfants des Jardins. Mais nous faisons un maximum d'efforts pour normaliser cette situation.

Les cuento finalmente que mientras recorría algunos sectores de Lota pude ver como algunas personas se esfuerzan por salir adelante a como de lugar y una de ellas es el ASEO. Vi mujeres en un arrollo de agua lavando ropa, vi hombre aprovechando una vertiente bañándose, afeitándose, tratando de estar lo más presentable posible. A eso yo le llamo ser DIGNO.
Je voudrais enfin vous raconter que lorsque je parcourais certains secteurs de Lota, j'ai pu voir des gens qui s'efforçaient de pallier à l'absence de sanitaires et notamment de SE LAVER. J'ai vu des femmes en train de laver leur linge dans un trou d'eau, j'ai vu un homme qui profitait d'une eau de ruissellement pour se doucher, essayant d'être le plus présentable possible. C'est ce que j'appelle être DIGNE.

Les adjunto algunas fotos que dan cuenta de lo que les señalo. En los próximos correos les enviaré fotos del Pabellón y de algunos Jardines.
Je vous joins quelques photos qui rendent compte de ce que je vous ai raconté. Dans mes prochains courriers, je vous enverrai des photos du Pabellón 83 et de quelques uns des Jardins d'enfants.

  Agradeciendo vuestra preocupación y apoyo solidario
En vous remerciant de votre sollicitude et de votre soutien solidaire.


Los Saluda con el Afecto y Cariño de Siempre
avec mon salut affectueux et amical de toujours,

Benjamín Chau M.
Director
Centro Cultural Comunitario
Pabellón 83 - Lota
Fundación Cepas
www.pabellon83.cl
www.cepas.cl

DSC01478.JPG
DSC01411.JPG
DSC01472.JPG

Commentaires