Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
AFAENAC Association des Familles Adoptives d'Enfants Nés Au Chili

REUNION EQUIPE CEPAS TALCAHUANO PROJET "ENLACES"

Blog de l'AFAENAC
fotosterremoto27feb2010-241.jpg

Estimados y Estimadas, Cher(e)s ami(e)s,
  Hoy nos reunimos en la oficina de CEPAS en la ciudad- puerto de Talcahuano, (ciudad que refleja escalofriantemente el poder de destrucciòn del maremoto) con el equipo de compañeras y compañeros para hacer una pequeña evaluaciòn de las condiciones que estan viviendo las familias, niños y niñas del proyecto "Enlaces" que como uds. saben acompaña a niños y niñas que tienen a sus parientes directos o tutores privados de libertad (càrcel para que se entienda claramente en otros paises).
Aujourd'hui, nous nous sommes réunis au bureau de CEPAS dans la ville portuaire de Talcahuano (qui témoigne de façon hallucinante du pouvoir de destruction du tsunami) , avec tous et toutes les camarades de l'équipe, afin  de faire le point sur les conditions dans lesquelles vivent les familles, les petites filles et les petits garçons du projet "Enlaces" (Liens) qui consiste, vous le savez, à accompagner des enfants dont les parents ou les tuteurs sont privés de liberté (c'est-à-dire emprisonnés, afin que celá soit bien compris dans d'autres pays).

Bajo el acompañamiento directo en terreno del equipo Talcahuano, nos dimos cuenta de  los difìciles momentos que vive el puerto que luego del terremoto fue azotado por un sunami. Cada una de las experiencias recogidas nos trajo esperanza pero tambièn mucha inquietud sobre la velocidad y real alcance que tienen las polìticas de emergencia estatal. Entendimos lo complejo del momento para algunos sectores y el desastre para algunas de nuestras familias acompañadas. Bajo este testimonio directo del equipo, la dinamica hoy es actuar sin esperar lineamiento gubernamental bajo el prisma de nuestro propio diagnòstico y acelerar al màximo nuestra capacidad de responder en distintos niveles.
Grâce à l'accompagnement direct  sur le terrain par l'équipe de Talcahuano, nous avons pu nous rendre compte des moments très difficiles que vit ce port qui, après le tremblement de terre, a été ensuite dévasté par un tsunami. Chacune des expériences recueillies nous a apporté de l'espoir mais aussi beaucoup d'inquiétude quant à la rapidité et l'efficacité réelle des politiques d'urgence de l'état. Nous comprenons la complexité de la situation actuelle dans certains secteurs et le désastre pour quelques unes des familles que nous accompagnons. Compte tenu de ce témoignage direct de l'équipe, la dynamique consiste aujourd'hui à agir à travers le prisme de notre propre diagnostic, sans attendre les dispositions gouvernementales, et à accélérer au maximum notre capacité à répondre à différents niveaux.

Tambien como direcciòn, hemos puesto nuestra disposiciòn inmediata de recursos financieros para ir en ayuda directa de necesidades insalvables de las familias màs afectadas y de poner todo nuestro esfuerzo en articular un trabajo comunitario eficaz a la urgencia.
Par ailleurs, en tant que direction (de CEPAS), nous nous sommes engagés à apporter immédiatement une aide financière pour répondre directement aux besoins immenses des familles les plus touchées et à faire tous les efforts possibles pour réaliser de toute urgence un travail communautaire efficace.
 
En el informe que CEPAS les harà llegar, se describirà con mayor detalle las situaciones que las familias denuncian con mayor prioridad y las conclusiones del equipo para abordarlas.
Dans le rapport que CEPAS va vous adresser, seront décrites dans le détail les situations que les familles dénoncent,  avec les priorités qui s'imposent et les conclusions de l'équipe pour les aborder.
 
Cariños a todos por vuestra preocupaciòn constante llena de afecto. Notre affection à vous tous pour votre constante préoccupation pleine d'amitié,

Mario Cabrera (Trad. D.Grange)

fotosterremoto27feb2010-242.jpg

Commentaires