Chili - Mapuche - Luis Marileo, mineur incarcéré, continue la grève de la faim.
Luis Marileo, menor encarcelado continúa en huelga de hambre.
Luis Marileo, mineur incarcéré, continue la grève de la faim.
Oct 03, 2010
Comunicado Público Niño Prisionero Político Mapuche
Communiqué Public d’un Enfant Prisonnier Politique Mapuche
De acuerdo a los últimos sucesos que han tomado lugar en el marco de las movilizaciones de los Prisioneros Políticos Mapuche, a
82 días de la Huelga de Hambre realizada en torno a las demandas expresadas por nuestros Peñi y también adheridas por nosotros los Niños Prisioneros Políticos Mapuche, las cuales en términos
generales consisten en:
En accord avec les derniers évènements qui ont eu lieu dans le cadre des mobilisations des
Prisonniers Politiques Mapuche, après 82 jours de la Grève de la Faim sur la base des revendications exprimées par nos Peñi et auxquelles nous avons adhéré, nous Enfants Prisonniers Politiques
Mapuche, lesquelles en termes généraux sont les suivantes :
- NO MAS APLICACION DE LA LEY ANTITERRORISTA EN CAUSAS DE REIVINDICACIONES MAPUCHE.
- LA FIN DE L’APPLICATION DE LA LOI ANTITERRORISTE POUR DES ACTIONS REVENDICATIVES MAPUCHE
– EL FIN AL DOBLE PROCESAMIENTO INJUSTIFICADO DE LA JUSITICIA MILITAR Y CIVIL,
- LA FIN DE LA DOUBLE PROCEDURE INJUSTIFIEE DE LA JUSTICE MILITAIRE ET CIVILE,
.
- LA DESMILITARIZACION DE LAS COMUNIDADES MAPUCHE
- LA DEMILITARISATION DES COMMUNAUTES MAPUCHE
– Y LA LIBERTAD A TODOS LOS PRESOS POLITICOS MAPUCHE
- ET LA LIBERTE POUR TOUS LES PRISONNIERS POLITIQUES MAPUCHE
Debemos expresar que considerando los acuerdos en los cuales han convenido el sector ejecutivo y las cárceles de Temuco,
Concepción, Lebu y Valdivia, hemos resuelto analizar bien las implicaciones y consecuencias de estos acuerdos, en este sentido entendemos que no hay un pronunciamiento claro respecto a la
desmilitarización de nuestras comunidades, la eliminación de los testigos protegidos, en cuanto a la aplicación de la ley antiterrorista y la libertad de todos nuestros hermanos presos políticos
mapuche.
Nous devons dire que considérant les accords intervenus entre le secteur exécutif et les prisons de Temuco,
Concepción, Lebu et Valdivia, nous avons essayé de bien analyser les implications et conséquences de ces accords, et en ce sens, nous comprenons qu’il n’y a pas d’engagement clair sur la question
de la démilitarisation de nos communautés, l’élimination des témoins protégés, ni sur l’application de la loi antiterroriste et la libération de tous nos frères prisonniers politiques
Mapuche.
Aparte de estas demandas que aquejan a todos nuestros hermanos presos por este Estado Terrorista, nosotros como Niños
Prisioneros Políticos Mapuche, tenemos nuestras propias demandas, en cuento a la Institución Gubernamental SENAME, quien es la encargada de velar por nuestra integridad física y psicológica
durante nuestra infancia y adolescencia, y en el caso del centro dependiente de SENAME, CIP CRC de Chol Chol, el cual cumple el rol de cárcel de niños, donde cumplimos nuestra prisión preventiva
desde hace 10 meses, en relación a nuestro peñi Cristian Cayupan. Estas demandas están en conocimiento de las autoridades desde el inicio de nuestra huelga, las cuales han dado solución solo a
las básicas, las que dependen más que nada de voluntad por parte de las autoridades de la institución de SENAME, en este sentido recordamos que las que no han sido atendidas, tienen relación
con:
En dehors de ces revendications qui touchent tous nos frères prisonniers d’un Etat Terroriste, nous, en tant que
d’Enfants Prisonniers Politiques Mapuche, avons nos revendications propres envers l’Institution gouvernementale SENAME, qui a la responsabilité de veiller à notre intégrité physique et
psychologique durant notre enfance et adolescence, et en l’occurrence, du centre dépendant du SENAME, CIP CRC de Chol Chol, lequel joue le rôle de prison pour enfants, et où nous sommes en prison
préventive depuis 10 mois, en relation avec notre peñi, Cristian Cayupan. Ces revendications sont connues des autorités depuis le début de notre grève, mais il n’a été donné de solution
qu’aux plus basiques, celles qui dépendent plus que tout de la volonté des autorités de l’institution du SENAME, et dans ce sens, nous rappelons que celles qui n’ont pas reçu de réponse sont à
mettre en relation avec :
- El pronunciamiento constante y real por medio de un documento oficial con propuestas de trabajo de SENAME ante la situación
que vivimos todos los niños de las Comunidades allanadas y reprimidas, debido a la violación permanente de nuestros derechos por parte del Estado y sus fuerzas de supuesto “orden”. Situación que
tiene como consecuencia nuestro encarcelamiento con tiempo excedido de investigación, niños heridos de bala, golpeados y secuestrados, niños con daños psicológicos y físicos de por vida, como lo
ocurrido con nuestro Peñi Leonardo Quijon, quien lleva consigo más de 200 perdigones en su pierna izquierda y que a pesar de dos juicios en su contra, resulto inocente de los cargos que se le
imputaban, estando 9 meses sufriendo el encarcelamiento.
- L’engagement constant et réel par l’intermédiaire d’un document officiel avec des propositions de travail du
SENAME face à la situation que nous les enfants des Communautés vivons tous, harcelés et réprimés, compte tenu de la violation permanente de nos droits de la part de l’Etat et de ses forces d’un
supposé « ordre ». Situation qui a comme conséquence notre incarcération avec un temps d’investigation excessif, des enfants blessés par balle, frappés et séquestrés, des enfants avec
des séquelles psychologiques et physiques pour la vie, comme ce qui est arrivé avec notre Peñi Leonardo Quijón, qui a reçu plus de 200 plombs dans la jambe gauche et qui, malgré deux jugements à
son encontre, a été innocenté des charges retenues contre lui, et subit un emprisonnement de 9 mois.
- El reconocimiento de la realidad que vivimos los niños de comunidades mapuche, enmarcado en un contexto político, medida que
exigimos sea tomada en cuenta en la construcción y adecuación de la nueva cárcel de menores que sería construida en la ciudad de Victoria en los próximos años, para lo cual pedimos un real
compromiso por parte de las autoridades a distinguir un espacio y funcionarios acordes con nuestra realidad como niños prisioneros políticos mapuche, considerando que existen más ordenes de
detención para niños en este mismo contexto.
- La reconnaissance de la réalité que nous vivons, nous les enfants des communautés Mapuche, en fonction de ce
contexte politique, mesure que nous exigeons de voir prise en compte dans la construction et l’aménagement de la nouvelle prison pour mineurs qui va être construite dans la ville de Victoria dans
les années à venir, et pour laquelle nous demandons un véritable engagement de la part des autorités à envisager un espace et des personnels adaptés à notre réalité d’enfants prisonniers
politiques Mapuche, considérant qu’il existe davantage d’ordres de détention pour des enfants issus de ce même contexte.
Tomando en cuenta a las cárceles que se han bajado de esta huelga y a los Lof a los cuales pertenecemos, anunciamos que el Peñi
José Ñiripil Pérez así como sus hermanos del Lof Muko, se adhiere a estos acuerdos, después de 30 días en huelga de hambre, habiendo perdido 10 kg durante este proceso. Entendiendo esto, se
comunica oficialmente que Luis Marileo Cariqueo, del Lof Cacique José Guiñon, de la Comuna de Ercilla, continua en esta huelga en su día 31, habiendo perdido 12 kg. Esperando soluciones reales a
las demandas generales junto a los peñi de la cárcel de Angol, y en particular, a nuestras demandas hacia SENAME.
Prenant en compte les prisons qui ont cessé cette grève et les Lof auxquels nous appartenons, nous annonçons que
le Peñi José Ñiripil Pérez, ainsi que ses frères du Lof Muko, ont adhéré à ces accords après 30 jours de grève de la faim, au cours de laquelle ils ont perdu chacun 10kgs. Cela dit, nous
communiquons officiellement que Luis Marileo Cariqueo, du Lof Cacique José Guiñon, dans la Commune d’Ercilla, continue sa grève en ce 31ème jour, après avoir perdu 12kgs. Espérant des solutions
véritables aux revendications générales, avec les peñi de la prison d’Angol, et en particulier à nos revendications auprès du SENAME..
Desde esta cárcel, envío toda mis fuerzas a mis hermanos que están sufriendo los 83 días de huelga, debemos tener la convicción
que conseguiremos soluciones reales para todos quienes estemos sufriendo la prisión política, será una lucha que se conseguirá solo con la unión de nuestros Lof, de esta misma manera agradezco a
todos quienes han apoyado y nos han acompañado en este duro proceso, MARICHIWEW….!!!
Depuis cette prison, j’envoie toutes mes forces à mes frères qui souffrent après 83 jours de grève. Nous devons
avoir la conviction que nous obtiendrons de véritables solutions pour nous tous qui subissons la prison politique. C’est une lutte que nous pourrons mener à bien seulement avec l’union de nos
Lof, c’est pourquoi nous remercions tous ceux qui nous ont soutenus et accompagnés pendant au long de cette dure épreuve. MARICHIWEW !!!
Luis Marileo Cariqueo
Lof Cacique José Guiñon
Niño Prisionero Político Mapuche en huelga de hambre
Enfant Prisonnier Politique Mapuche en grève de la faim..
Source : www.paismapuche.org (Traduction Dominique Grange)